Cara Me-resync / Menyinkronkan Subtitle Faris Arifiansyah Senin, 07 Januari 2013 15 Comments

Bagi yang suka download film / movie dari internet pasti udah ga asing sama yang namanya subtitle. Kalau yang belum tau subtitle saya kasih tau dulu deh apa itu subtitle. Subtitle itu adalah teks terjemahan yang menyertai video biasanya terletak di bawah video.

Terkadang kalau kita download movie dari internet dan download subtitle-nya terpisah, subtitle suka kecepetan atau bahkan kelambatan. Kan sayang kalo harus download subtitle lagi. Apalagi kalau sub yang tadi udah bagus terjemahannya.

Nah, disini saya coba berbagi cara untuk menyinkronkan subtitle. Saya yakin banyak diantara kalian yang udah tau caranya. Tapi ga ada salahnya kan berbagi. Siapa tau ada yang masih belum tau. Cara yang biasa saya gunakan adalah menggunakan tool online untuk resync subtitle.

Tapi tool online untuk menyinkronkan subtitle ini hanya untuk subtitle yang ber-ekstensi .SRT. Caranya sangat mudah tinggal kunjungi web-nya disini : http://subshifter.bitsnbites.eu/. Kalau udah masuk, seharusnya ada tampilan berikut ini:

Masukkan subtitle yang mau di sinkronkan ke form nomor 1. Lalu pada bagian Time Shift sesuaikan dengan waktu yang diinginkan. Misalnya subtitle-nya terlalu cepat satu detik, maka masukkan +1.0. Silahkan sesuaikan sendiri. Jika sudah klik resync. Setelah di-klik resync, maka akan langsung mendownload subtitle yang telah di resync.


Kalau tidak mau menggunakan tool online, sebenarnya setiap media player ada fitur untuk memperlambat atau mempercepat subtitle. Media player yang saya gunakan adalah mpc (media player classic). Untuk MPC ini, tinggal gunakan tombol F1 untuk mempercepat subtitle dan tombol F2 untuk memperlambat. Namun, kadang ada juga subtitle yang tidak bisa dipercepat / diperlambat dengan menekan tombol tersebut. Makanya saya gunakan tool online ini.

Begitulah cara yang singkat ini. Mudah"an membantu bagi yang belum tau. Untuk cara pemakaiannya tinggal ganti nama file subtitle-nya dengan nama yang sama dengan video. Atau dengan cara men-drag subtitle ke video yang sedang dimainkan. Atau bisa juga di-mux menggunakan tool mkvmerge. Kalau subtitle sudah di mux, kalian boleh menghapus file subtitle-nya karena subtitle sudah digabungkan dengan video. Kalau ingin dipisahin lagi, gimana?? tinggal ekstrak menggunakan mkvextractGUI. Cari aja software-nya di google.

Selesai..
Faris Arifiansyah
by Faris Arifiansyah

Faris Arifiansyah adalah seorang mahasiswa program studi teknik informatika. Dia menulis apa pun yang terlintas dipikirannya dan menuangkannya pada blog ini. Seluruh artikel pada blog ini ditulis olehnya. Jika ingin meng-copy artikel dari blog ini, tolong cantumkan sumbernya :D

Social Links : Twitter | Facebook | Google+ | Youtube

FB Comment

15 komentar :

  1. resincronisasi tersebut apakah bisa juga utk yg cloud computing??

    BalasHapus
    Balasan
    1. Maaf, saya kurang mengerti maksudnya.. Bisa diperjelas?

      Hapus
  2. Thank u sooooooooooo much. q bru tw fungsi F1 F2 nya MPC. thank u. It s really helpfull

    BalasHapus
  3. makasiiiii ^,^

    BalasHapus
  4. terimaksih mas...sukses selalu ...piss

    BalasHapus
  5. hatur nuhun kang Faris,,,
    sangat membantu pisan.

    BalasHapus
  6. muantap gan infonya, ane ampe pusing tadi mau delay 4 detik pake option bawaan player gagal mulu

    BalasHapus